How corny can you get?
The song is played up and down on Austrian radio stations.
Why? Because people’s English is not good enough to understand the lyrics?
Your mouth is a revolver firing bullets in the sky
Your love is like a soldier, loyal till you die
in German approximately
Dein Mund ist eine Revolver, der Kugeln in die Luft feuert
Deine Liebe ist wie ein Soldat, loyal bis in den Tod
One sunny morning I greeted my wife, her native language is English, with, „Your love is like a soldier, loyal till you die,“ and waited for a reaction.
Somehow she did not consider it a compliment.
Your song is like a torture hurting in my ears
the lyrics are so heavy; they’re bringing me to tears